La mère esta sola en la cocina, al parecer el père ya está trabajando, y mi intercambiada aún está en la cama, pero no por mucho tiempo, porque la mère sube a despertarla, con el objetivo de que yo no me sienta sola, supongo. Nada más lejos de la realidad, yo estaba entretenida con el perro.
Terminamos de desayunar y hacemos todas esas cosas que se hacen por la mañana (vestirse, por ejemplo). Échangée & mère me cuentan que nos vamos al lycée porque es día de puertas abiertas y todos los alumnos tienen que ir a hacer no se qué de turismo, nos lleva ella en el todo-terreno.
Una vez allí esperamos a que llegue Chloé, la amiga, me cuentan que todo el paripé se trata de encontrar a unos padres cuyos hijos serán alumnos del colegio el próximo curso y enseñarles todo lo que hay por allí, y que es algo que todos los alumnos tienen que hacer, porque luego hay que rellenar un papel y bla, bla, bla... El caso es que los padres novatos escasean, tras un rato en la misma sala llena de gente donde repartían té y bizcochitos, Chloé y mi intercambiada se hacen con dos inocentes padres. Vamos recorriendo el lycée, la sala de informática, las clases de los peques, la capilla ("Whaaat?"), las salas de plástica... llegamos a una especie de salón de actos, estilo anfiteatro pero con butacas acolchadas y proyector, los padres quieren hablar con el profesor que está allí, mis acompañantes me dicen que espere, que van con ellos, yo digo que "bien, bien" y me apoyo en una butaca (no me senté, que la sala estaba oscura y corría peligro de dormirme).
Una mujer que hablaba con el profesor cuando llegamos, iba hacia la puerta, al pasar delante de mí, se para y me pregunta:
- Tu vas parler avec le professeur? (¿Vas a hablar con el profesor?)
Yo, que estaba totalmente empanada, busco en el eco para conseguir recordar qué me ha dicho, tras hacerme una ligera idea contesto:
- Non, je suis espagnole, je suis dans un echange avec une de celles filles. (No, soy española, estoy en un intercambio con una de aquellas chicas) - Sí, lo sé, respuestas ante todo lógicas las mías...
- Ah, entonces hablas español.
- Oui
- ... ¿Hablas español?
- Oui, oui... (segundos de reacción)... sí
- No hay muchos que hablen aquí. ¿Qué tal se te da el francés?
- Me defiendo
- Bueno, pues suerte.
"Mira qué mujer tan maja"
-Qu'est-ce qui se passe? - Esta es mi echangée que había vuelto.
- Rien, elle parlais espagnol (Nada, que ella hablaba español)
Terminamos la visita turística por el lycée, rellenan el papelito, y nos vamos, que se ha hecho la hora de comer (cosa muy fácil comiendo a las 12:30). Mientras esperamos a que venga la mére a buscarnos veo salir a la mujer del anfiteatro, a plena luz del día veo que es inusualmente morena para ese lugar, ella y la peque que lleva en el asiento de atrás de la bici, le sonrío cuando pasa con una extraña complicidad únicamente formada por hablar el mismo idioma. Entonces llega la mére.
Una mujer que hablaba con el profesor cuando llegamos, iba hacia la puerta, al pasar delante de mí, se para y me pregunta:
- Tu vas parler avec le professeur? (¿Vas a hablar con el profesor?)
Yo, que estaba totalmente empanada, busco en el eco para conseguir recordar qué me ha dicho, tras hacerme una ligera idea contesto:
- Non, je suis espagnole, je suis dans un echange avec une de celles filles. (No, soy española, estoy en un intercambio con una de aquellas chicas) - Sí, lo sé, respuestas ante todo lógicas las mías...
- Ah, entonces hablas español.
- Oui
- ... ¿Hablas español?
- Oui, oui... (segundos de reacción)... sí
- No hay muchos que hablen aquí. ¿Qué tal se te da el francés?
- Me defiendo
- Bueno, pues suerte.
"Mira qué mujer tan maja"
-Qu'est-ce qui se passe? - Esta es mi echangée que había vuelto.
- Rien, elle parlais espagnol (Nada, que ella hablaba español)
Terminamos la visita turística por el lycée, rellenan el papelito, y nos vamos, que se ha hecho la hora de comer (cosa muy fácil comiendo a las 12:30). Mientras esperamos a que venga la mére a buscarnos veo salir a la mujer del anfiteatro, a plena luz del día veo que es inusualmente morena para ese lugar, ella y la peque que lleva en el asiento de atrás de la bici, le sonrío cuando pasa con una extraña complicidad únicamente formada por hablar el mismo idioma. Entonces llega la mére.
4 comentarios:
Me encanta la lógica de la señora hispanoparlante...
le dices que eres española y ella deduce que hablas español... brillante :P
Hombre, Sub, teniendo en cuenta que kelna contestaba continuamente oui,oui lo de la señora no deja de tener su mérito :P
oui?? esa era porque le piso un pie.. oui oui ouio oui duele
La lógica de la mujer hispanoparlante se desmoronó cuando yo le contesté en francés, en fin, cosas que pasan xD
Publicar un comentario